Курс Валют на 23.04.2024: Доллар 93,25руб.   Евро 99,36руб.   Йена 154,74руб.   CNY 12,85руб.

Последняя весна Лариссы Андерсен

Улетела
к дальним берегам, от которых не возвращаются, чайка русской поэзии. 29 марта
2012 г. во Франции в госпитале старинного городка Ле-Пюи на 102 году ушла одна
из самых ярких поэтесс «русского Китая» Ларисса АНДЕРСЕН (в переводе с
греческого её имя означает чайка, морская птица). Она оставалась последней из
круга  литераторов восточной ветви
русской эмиграции. Единственной, кто уцелел с затонувшей «Русской Атлантиды».   

Ларисса
Андерсен родилась в 1911 г. в г. Хабаровске (до сих пор официальные биографии
ошибочно указывали  датой ее рождения
1914 г.) в семье офицера царской армии. Вместе с родителями 11-летней девочкой
покинула Владивосток в 1922 г. с 
эскадрой контр-адмирала Старка, отправившись в свое пожизненное эмигрантское
плавание (она держала в руках самовар, обернутый маминым бархатным
платьем). 

Детство,
юность, молодость Лариссы Андерсен прошли в Китае. В Харбине, который сейчас
называют «Русской Атлантидой», она стала участницей знаменитой  литературной студии «Молодая «Чураевка».
Лариссе было 15 лет, когда она опубликовала своё первое стихотворение «Яблони
цветут». И оно сразу  определило судьбу.

 Вокруг неё всегда царила атмосфера восхищения
и влюбленности. Белая Яблонька, Джиоконда, Сольвейг, Печальный Цветок  - вот лишь неполный список имён, которыми
величали Лариссу современники. Её жизнь можно сравнить с увлекательнейшим
романом, увы, почти неизвестным нашим современникам. Но в наши дни Л. Андерсен
вошла в список признанных русских красавиц ХХ века.

Она была
знакома с удивительными людьми своего времени: 
Николаем и Святославом Рерихами, Валерием Перелешиным, Арсением
Несмеловым, Александром Вертинским, Ириной Одоевцевой, Борисом Зайцевым,
Зинаидой Шаховской. И это был круг равных.

Александр
Вертинский, большой поклонник таланта и красоты Лариссы Андерсен, писал ей: «Я
хочу поблагодарить Вас за Ваши прекрасные стихи. Они доставили мне совершенно
исключительное наслаждение. Я пью их медленными глотками, как драгоценное вино.
В них бродит Ваша нежная и терпкая печаль “Le vin
triste”, как говорят французы…»

Имя Лариссы
Андерсен взыскательный Евгений Евтушенко вписал в составленную им антологию
отечественной поэзии ХХ столетия «Строфы века». При том, что Л. Андерсен за
свою жизнь в Китае выпустила лишь единственную книжечку стихов «По земным
лугам», в Шанхае в 1940 г. (вышедшая тиражом 100 экземпляров, она сразу стала
библиографической редкостью).

Впрочем,
Ларисса не только писала прекрасные стихи, она восхитительно танцевала. Помогли
в этом «ускоренный хореографический курс» Лидии Дроздовой, воспитанницы Петипа,
а также природный талант.

«Танцы в моей
жизни были самой жизнью», - говорила Л. Андерсен. В течение более чем 15 лет
она была звездой дальневосточной эстрады в Харбине, в Шанхае. Танцевала в
оперетте, иногда в больших балетных постановках. Дважды выезжала с гастролями в
Японию. По воспоминаниям современников, на сцене она была великолепна.
(Известный историк моды Александр Васильев в 2010 г. приобрёл у Л. Андерсен
несколько её танцевальных костюмов для своей коллекции).

Но стихи
никогда не покидали Л. Андерсен. В 1943 г. бывшие харбинцы–чураевцы
организовали кружок «Пятница». В 1946 г. они издали сборник «Остров», который
считают лебединой песней поэтов русского зарубежья в Китае.

В 1956 г.Л.
Андерсен покинула Шанхай, выйдя замуж за француза Мориса Шеза. Последовала
череда новых путешествий:  Индия, Африка,
Вьетнам, Таити. Такова была специфика работы мужа (он служил в судоходной
компании). Но везде, куда бы ни забрасывала её 
судьба, она писала. И всегда по-русски.

В 1971 г.
семья Лариссы Андерсен поселилась в городке Иссанжо, в Верхней Луаре, на родине
муже, где она  прожила последние 40  лет.

Здесь мы с ней
впервые познакомились в 1998 г. И 
впоследствии провели много месяцев, разбирая огромный архив, где
сохранились рукописи, письма друзей, старые фотографии – бесценные
свидетельства  эпохи литературного и
артистического Китая первой половины ХХ века (свое собрание Л. Андерсен
передала в Россию в 2011 г.). Мы восстанавливали «прихотливый узор непростой
эмигрантской судьбы». Спустя восемь лет, в 2006 г., в московском издательстве
«Русский путь» вышла книга стихов и воспоминаний Л. Андерсен «Одна на мосту»,
которая вызвала восторженные отклики. Весь тираж разошелся.

Сюда, в
глубинку Франции, в марте этого года, я приехала за три недели до ухода Лариссы
Андерсен, чтобы проститься. Она ещё успела узнать меня и перекрестить, как
обычно делала при прощании. Я -  почитать
ей её стихи – в последние дни Ларисса говорила только по-русски; подержать за
руку; порадовать букетиком весенних примул и лиловых крокусов из её садика.

Ларисса
Андерсен ушла легко, на выдохе, спустя полчаса после того, как завершил обход
больных священник.

Она будет покоиться в фамильном склепе семьи Шез,
рядом с мужем и отцом, офицером царской русской армии, который завещал
похоронить его с полковничьими погонами.

 

Ларисса (в
переводе с греческого -  «чайка») не
дожила

до своего дня
Ангела (по православному календарю 8 апреля) несколько дней. Ее сердце
остановилось, когда зацвели любимые яблони.

Надо быть
всегда и всем довольной.

Месяц – парус,
небо – звёздный пруд…

И никто не
знает, как мне больно

Оттого, что
яблони цветут…

С уходом
Лариссы Андерсен перевернулась последняя

страница книги
первой волны русской эмиграции в Китае.

 

          * * *

Я буду умирать, не споря,

Где и как надо хоронить,

Но жаль, что вдалеке от моря

Прервётся жизненная нить.

По имени «морская птица»,

Я лишь во сне летать могу,

А хорошо бы очутиться

На том знакомом берегу.

Быть может, та скала большая,

Маяк с проломленной стеной

Стоят, как прежде, не мешая

Индустриальности земной.

И примирившись с той стеною,

Вдали от пляжей и дорог

Играет, как играл со мною,

Дальневосточный ветерок.

Там волны шепчутся смиренно

О чём-то мудром и простом,

А меднокудрая сирена

Лукаво шелестит хвостом.

Ведь море было первой
сказкой

И навсегда остался след —

Меня прозвали «водолазкой»,

Когда мне было восемь лет.

Вот там бы слечь под крики
чаек,

Узнав далёкий детский рай,

Последним вздохом облегчая

Уход в потусторонний край.

Меня бы волны покачали,

Препровождая на тот свет,

Где нет ни скорби, ни
печали,

Но, может быть, — и моря
нет.

 

Ларисса  Андерсен

Яндекс.Погода

Посмотреть все

Издательство Валентин представляет лучшие книги:

Земля Вольной Надежды. Книга 4Переселение корейцев на Дальный Восток Росии 1860-... Цена: 200 руб.

Земля Вольной Надежды. Книга 5 Раздольное: исторические события и личности Раздольное: исторические события и личности.... Цена: 200 руб.

Депортация. 1937 Депортация. 1937, &nbs... Цена: 600 руб.

Земля вольной надежды. Книга 1. Очерки дореволюционной истории Надеждинского районаКнига 1. Очерки дореволюционной истории Надеждинск... Цена: 200 руб.

Рисунки Белки Собрание сочинений в 4 т. Том 1./ А.А.Ким; - ... Цена: 300 руб.

Путь русского офицера. Записки из германского плена  Н.М.Адерсон; сост.Т.Н.Калиберова; предисл.:В... Цена: 200 руб.

Православие и корейцы: сборник статейПравославие и корейцы: сборник статей / Ав... Цена: 600 руб.